Arabic <> English Translator (Plant, Animal Science, and Biology)
↔️
Location: Remote
Company
About Cactus Communications
Translator
Job Description
We are seeking experienced translators to work on academic manuscripts in various languages. In this role, you will be translating scientific research papers in the fields of plant, animal science, and biology. Your translations will help researchers from around the world effectively communicate their findings to the global scientific community.
-
Primary Responsibilities:
- Translate academic research papers from the original language to native English or vice versa.
- Ensure accuracy, clarity, and consistency of terminology.
- Maintain the integrity of the original research while adapting it for an English-speaking audience or translating research written in English to Arabic.
Requirements
Applicants must meet one of the following criteria:
- A degree in Translation or an equivalent degree that includes significant translation training from a recognized institution.
- A graduate (or higher) degree in any other field from a recognized institution of higher education, plus two years of comprehensive professional experience in translation.
- Five years of comprehensive professional experience in translation, with a focus on scientific or academic content.
Note
- There is no mandatory time commitment. The role offers a fair amount of flexibility, allowing you to work around the time required for each assignment.
If you have a passion for both language and science and want to contribute to the global research community, apply today to join Cactus Communications!
مترجم عربي <> إنجليزي (علوم النباتات، الحيوانات، وعلم الأحياء)
الموقع
الشركة
حول شركة Cactus Communications
الوصف الوظيفي
نبحث عن مترجمين ذوي خبرة للعمل على المخطوطات الأكاديمية المكتوبة بلغات متعددة. في هذا الدور، ستقوم بترجمة الأوراق البحثية العلمية في مجالات علوم النباتات والحيوانات وعلم الأحياء. ستساعد ترجماتك الباحثين من جميع أنحاء العالم على إيصال نتائج أبحاثهم إلى المجتمع العلمي العالمي.
-
المسؤوليات الرئيسية:
- ترجمة الأوراق البحثية الأكاديمية من اللغة الأصلية إلى الإنجليزية أو العكس.
- ضمان الدقة والوضوح والاتساق في المصطلحات.
- الحفاظ على نزاهة البحث الأصلي أثناء تعديله للجمهور الناطق بالإنجليزية أو ترجمته من الإنجليزية إلى العربية.
المتطلبات
يجب أن يستوفي المتقدمون أحد المعايير التالية:
- درجة في الترجمة أو درجة معادلة تشمل تدريبًا شاملاً في الترجمة من مؤسسة معترف بها.
- درجة دراسات عليا (أو أعلى) في أي مجال آخر من مؤسسة تعليمية معترف بها، بالإضافة إلى سنتين من الخبرة المهنية الشاملة في الترجمة.
- خمس سنوات من الخبرة المهنية الشاملة في الترجمة مع التركيز على المحتوى العلمي أو الأكاديمي.
ملاحظة
- لا يوجد التزام زمني إلزامي. يتيح الدور قدرًا كبيرًا من المرونة، مما يسمح لك بتنظيم وقتك وفقًا للوقت المطلوب لكل مهمة.
إذا كنت شغوفًا باللغة والعلم وترغب في المساهمة في المجتمع البحثي العالمي، قدم الآن للانضمام إلى Cactus Communications!
#Cactus #Communications #announces #job #vacancy #specialty #شركه #Cactus #Communications #تعلن #عن #شاغر #وظيفي #للتخصص #التالي